Prevod od "da boš šel" do Srpski


Kako koristiti "da boš šel" u rečenicama:

Gori je skupina častnikov, ki te bo prisilila, da boš šel.
Gore je gomila predstavnika zakona, koji æe te prisiliti da poðeš.
Upam, da boš šel kaj v Italijo, da mi prineseš dizajnerske čevlje.
Nadam se da æeš mi nabaviti nove iz Italije.
Nisem pomislil, da boš šel tako daleč.
Nisam znao da æeš biti baš toliko.
Od nekdaj načrtujeva, da boš šel na Cliffside.
Одувек је било у плану да идеш у Клифсајд.
Naj ti verjamemo, da boš šel na ples z Mary?
Очекујеш да ти верујемо да водиш Мери на матурско?
Tako kot vem, da boš šel v novo šolo.
Da, kao što znam de æeš iæi u tu novu školu.
Mislila sem, da boš šel iskat tvojega bratranca.
Ne ideš po roðaka na aerodrom?
Oprosti, toda kako naj bi vedela, da boš šel po bližnjici?
Kako sam znala da æeš da ideš preèicom?
OK Harry, izgleda da boš šel domov.
U redu, Hari. Izgleda da æemo morati da vas pustimo..
Ker je stavil, da boš šel na čoln.
Kladio se da æeš u èamac.
Ej, rekel si, da boš šel.
Rekao si da æeš iæi, brate.
Rekel si... da boš šel v Sumpu, da spoznaš resnico.
Rekao si... da ces otici u Sumpu, da uvidis istinu.
Mislil sem, da boš šel skozi zadnja.
Ne, mislio sam da bi trebao da koristiš zadnja vrata.
Reci, da boš šel ti na okuženo ladjo in poizvedel kaj se je zgodilo.
Reci da ceš ti otici na zaraženi brod i ispitati što se dogodilo.
Pomeni, da si pokradel veliko ljudi in da boš šel na koncu v zapor.
Znaèi da si pokrao dosta ljudi, i da èeš na kraju u zatvor.
Obljubi mi, da boš šel vse do konca, Gwizdo in da moja smrt ne bo zastonj.
Obeæaj mi da æeš se brinuti o njemu do kraja, Guizdo! I moja smrt neæe biti uzaludna.
Dvomim, da boš šel na razgovor, ko boš to prebral.
Ne treba ti, mislim da kad proèitaš ovo pismo, neæes ni hteti da ideš, na taj intervju.
Reci, da boš šel. šla bova.
Samo reci da hoæeš. Uèiniæemo to.
Da boš šel lahko na stranišče, ker vem, da te tišči.
Tako da možeš u toalet jer znam da moraš da kakiš.
Upam, da boš šel v politiko To je pomemben cilj.
Nadam sam se da æeš se ti baviti politikom. Dobra je to ambicija.
Samo obljubi mi, da boš šel domov, prosim?
Obeæaj mi da æeš otiæi kuæi.
Mislil sem, da boš šel šele nocoj na stražo.
Mislio sam da æeš tek veèeras na stražu.
Misliš, da boš šel na drugi konec sveta in se sestal z norcem, ki se zafrkava po CB-postaji?
Мислиш да можеш да путујеш на други крај света и упознаш неког лудака који се игра радиом?
Lahko ti pomagam pobegniti, da boš šel domov.
Mogu da ti pomognem da pobegnes.
Mislil sem, da boš šel k prijatelju?
Mislio sam da odsedaš kod prijatelja.
Skrbelo me je, da boš šel tja na vrat na nos. –Imaš boljšo idejo?
Brino sam da nemaš ideju. - Imaš li neku bolju?
Doktor pravi, da boš šel čez nekaj dni domov.
Lekar kaže da verovatno izlaziš za nekoliko dana.
Imaš kaj za kamero, da boš šel z njo pod vodo?
Imaš li neku zaštitu od vode za tvoju kameru? Da.
Samo eno stvar in obljubi, da boš šel domov. –Obljubim.
Samo jednu stvar ali obecaj mi da ces onda otici kuci. Obecajem.
To so moje počitnice in vedela sem, da boš šel v službo, ampak prvo soboto, ki sva jo preživela tukaj, si moral iti obiskat svojo hčer.
Pa, ovo je moj odmor i znala sam da æeš iæi u ured, ali prve subote ovdje, morao si iæi vidjeti kæer.
Domneval sem, da boš šel za njo.
Pretpostavio sam da æeš iæi s njom.
V šoli pravijo, da boš šel po mojih stopinjah.
U školi kažu da æeš krenuti mojim stopama.
Če že misliš oditi iz tega, kam za vraga pa misliš, da boš šel?
Napusti ovo i gde æeš da odeš koji kurac?
Ker sem jaz že bil ustreljen v svojem življenju, mislim, da boš šel ti prvi.
A pošto sam veæ bio pogaðan u ovom životu, mislim da bi trebalo da ideš prvi.
Upam, da boš šel z mano, Floki. –Se hecaš?
Nadam se da æeš poæi sa mnom, Floki. Ti se to šališ?
Kam si se ti pravkar odločil, da boš šel?
Gde si ti upravo odluèio da odeš?
1.0132329463959s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?